Share this page on following platforms.
Download Bhagwad Gita 3.19 Download BG 3.19 as Image

⮪ BG 3.18 Bhagwad Gita S Sankaranarayan BG 3.20⮫

Bhagavad Gita Chapter 3 Verse 19

भगवद् गीता अध्याय 3 श्लोक 19

तस्मादसक्तः सततं कार्यं कर्म समाचर।
असक्तो ह्याचरन्कर्म परमाप्नोति पूरुषः।।3.19।।

English Translation - Dr. S. Sankaranarayan

3.19. Therefore, unattached always, you should perform action that is to be performed; for, the person, performing action without attachment, attains the Supreme.

English Translation of Commentary - Dr. S. Sankaranarayan

3.17-19 Yas ca etc. upto purusah. However, for a person who rejoices in the Self and performs action simply as a [routine] business of organs of action, there is no difference between (his) action and nonaciton. That is why he inflicts punishment on, or does favour to, every being, not with desire for any gain for himself, but with a conviction that it a is thing that deserves to be performed. Therefore, just unattached, one should perform action that is to be performed.

Transliteration Bhagavad Gita 3.19

Tasmaad asaktah satatam kaaryam karma samaachara; Asakto hyaacharan karma param aapnoti poorushah.

Word Meanings Bhagavad Gita 3.19

tasmāt—therefore; asaktaḥ—without attachment; satatam—constantly; kāryam—duty; karma—action; samāchara—perform; asaktaḥ—unattached; hi—certainly; ācharan—performing; karma—work; param—the Supreme; āpnoti—attains; pūruṣhaḥ—a person