Share this page on following platforms.
Download Bhagwad Gita 3.14 Download BG 3.14 as Image

⮪ BG 3.13 Bhagwad Gita Ramanuja BG 3.15⮫

Bhagavad Gita Chapter 3 Verse 14

भगवद् गीता अध्याय 3 श्लोक 14

अन्नाद्भवन्ति भूतानि पर्जन्यादन्नसम्भवः।
यज्ञाद्भवति पर्जन्यो यज्ञः कर्मसमुद्भवः।।3.14।।

English Translation - Swami Gambirananda

3.14 From food are born the creatures; the origin of food is from rainfall; rainfall originates from sacrifice; sacrifice has action as its origin.

English Translation of Ramanuja's Sanskrit Commentary

3.14 From food arise all beings; from rain food is produced. These two facts are matters of common experience. From sacrifice comes rain this is known from the scriptures such as, The oblations offered in fire reach the sun, and from the sun comes rain (Manu, 6.76), and sacrifice is born out of activities in the form of collecting materials, etc., by the agent. And activity arises from Brahman, the body born of Prakrti.

Transliteration Bhagavad Gita 3.14

Annaad bhavanti bhootaani parjanyaad anna sambhavah; Yajnaad bhavati parjanyo yajnah karma samudbhavah.

Word Meanings Bhagavad Gita 3.14

annāt—from food; bhavanti—subsist; bhūtāni—living beings; parjanyāt—from rains; anna—of food grains; sambhavaḥ—production; yajñāt—from the performance of sacrifice; bhavati—becomes possible; parjanyaḥ—rain; yajñaḥ—performance of sacrifice; karma—prescribed duties; samudbhavaḥ—born of