सहयज्ञाः प्रजाः सृष्ट्वा पुरोवाच प्रजापतिः।
अनेन प्रसविष्यध्वमेष वोऽस्त्विष्टकामधुक्।।3.10।।
3.10 In the days of yore, having created the beings together with the sacrifices, Prajapati said: By this you multiply. Let this be your yielder of coveted objects of desire.
3.10 The Creator, having in the beginning (of creation) created mankind together with sacrifice, said, By this shall ye propagate; let this be the milch cow of your desires (the cow which yields all the desired objects).
3.10. Having created creatures formerly [at the time of creation] together with necessary action, the Lord of creatures declared : By means of this, you shalll propagate yourselves; and let this be your wish-fulfilling-cow.
Sahayajnaah prajaah srishtwaa purovaacha prajaapatih; Anena prasavishyadhwam esha vo’stvishtakaamadhuk.
saha—along with; yajñāḥ—sacrifices; prajāḥ—humankind; sṛiṣhṭvā—created; purā—in beginning; uvācha—said; prajā-patiḥ—Brahma; anena—by this; prasaviṣhyadhvam—increase prosperity; eṣhaḥ—these; vaḥ—your; astu—shall be; iṣhṭa-kāma-dhuk—bestower of all wishes