Share this page on following platforms.
Download Bhagwad Gita 2.68 Download BG 2.68 as Image

⮪ BG 2.67 Bhagwad Gita Sanskrit Translation BG 2.69⮫

Bhagavad Gita Chapter 2 Verse 68

भगवद् गीता अध्याय 2 श्लोक 68

तस्माद्यस्य महाबाहो निगृहीतानि सर्वशः।
इन्द्रियाणीन्द्रियार्थेभ्यस्तस्य प्रज्ञा प्रतिष्ठिता।।2.68।।

हिंदी अनुवाद - स्वामी रामसुख दास जी ( भगवद् गीता 2.68)

।।2.68।।इसलिये हे महाबाहो जिस मनुष्यकी इन्द्रियाँ इन्द्रियोंके विषयोंसे सर्वथा निगृहीत (वशमें की हुई) हैं उसकी बुद्धि स्थिर है।

English Translation of Sanskrit Commentary By Sri Shankaracharya's

2.68 Since the evils arising from the activities of the organs have been described, tasmat, therefore; mahabaho, O mighty-armed one; tasya, his, the sannyasins; prajna, wisdom; pratisthita, becomes established; yasya, whose; indriyani, organs; sarvasah, in all their varieties, differentiated as mind etc.; nigrhitani, are withdrawn; indriya-arthhyah, from their objects such as sound etc. In the case of a man of steady wisdom in whom has arisen discriminating knowledge, those which are these ordinary and Vedic dealings cease on the eradication of ignorance, they being effects of ignorance. And ignorance ceases because it is opposed to Knowledge. For clarifying this idea, the Lord says:

English Translation of Commentary - Dr. S. Sankaranarayan

2.64-68 Raga-dvesa-etc. upto pratisthita. Here the purport is this : He, who controls his mind, is not tossed by the waves of wrath etc., even while he is enjoying the sense-objects; hence he alone is a man of Yoga, a man-of-stabilized-intellect. Extraordinary is the man of Yoga, even while he is attending to the worldly business. While examining this point, the characteristics mark of his (man of Yoga), is briefly related by the Supreme Lord-

English Translation of Ramanuja's Sanskrit Commentary

2.68 Therefore, in the way described above, he whose mind is focussed on Me the auspicious object for meditation, and whose senses are thery restrained from sense-objects in everyway, in his mind alone wisdom is firmly set. Sri Krsna now speaks of the state of attainment by one whose senses are subdued and whose mind is serene.

Transliteration Bhagavad Gita 2.68

Tasmaad yasya mahaabaaho nigriheetaani sarvashah; Indriyaaneendriyaarthebhyas tasya prajnaa pratishthitaa.

Word Meanings Bhagavad Gita 2.68

tasmāt—therefore; yasya—whose; mahā-bāho—mighty-armed one; nigṛihītāni—restrained; sarvaśhaḥ—completely; indriyāṇi—senses; indriya-arthebhyaḥ—from sense objects; tasya—of that person; prajñā—transcendental knowledge; pratiṣhṭhitā—remains fixed