Bhagavad Gita Chapter 2 Verse 66 भगवद् गीता अध्याय 2 श्लोक 66 नास्ति बुद्धिरयुक्तस्य न चायुक्तस्य भावना। न चाभावयतः शान्तिरशान्तस्य कुतः सुखम्।।2.66।। English Translation - Dr. S. Sankaranarayan 2.66. The capacity to decide is not for one who is not a master of Yoga; and concentration of mind is not for one who is not a master of Yoga; and peace is not for one who does not concentrate; wherefrom could happiness come to one who has no peace ? English Translation of Commentary - Dr. S. Sankaranarayan 2.66 See Comment under 2.68 Transliteration Bhagavad Gita 2.66Naasti buddhir ayuktasya na chaayuktasya bhaavanaa; Na chaabhaavayatah shaantir ashaantasya kutah sukham. Word Meanings Bhagavad Gita 2.66na—not; asti—is; buddhiḥ—intellect; ayuktasya—not united; na—not; cha—and; ayuktasya—not united; bhāvanā—contemplation; na—nor; cha—and; abhāvayataḥ—for those not united; śhāntiḥ—peace; aśhāntasya—of the unpeaceful; kutaḥ—where; sukham—happiness