Bhagavad Gita Chapter 2 Verse 66 भगवद् गीता अध्याय 2 श्लोक 66 नास्ति बुद्धिरयुक्तस्य न चायुक्तस्य भावना। न चाभावयतः शान्तिरशान्तस्य कुतः सुखम्।।2.66।। हिंदी अनुवाद - स्वामी तेजोमयानंद ।।2.66।। (संयमरहित) अयुक्त पुरुष को (आत्म) ज्ञान नहीं होता और अयुक्त को भावना और ध्यान की क्षमता नहीं होती भावना रहित पुरुष को शान्ति नहीं मिलती अशान्त पुरुष को सुख कहाँ Kumara Vaishnava Sampradaya - Commentary One who is unable to concentrate and focus their mind in meditation on Lord Krishna is known as ayukta devoid of spiritual intelligence. One who attempts to control their senses by their own efforts without securing the grace of the Supreme Lord merited by devotion. To these living entities no clear, definitive illumination in consciousness can develop; ergo , because one will not be able to internally realise the ultimate reality of the Supreme Lord through the medium of the eternal soul as having name, form, qualities, pastimes, abode and sweetness. Thus without being able to comprehend and contemplate on the nature of the eternal soul there can be no tranquillity. Nor is it possible to dispel the compulsive urge and inclination to experience sensual objects. To those who are not tranquil, who are addicted to sensual objects and who are submerged in sense gratification; how can they ever possibly attain eternal blessedness and transcendental bliss. Again as stated previously are the disastrous consequences that result in the inability to govern the tempestuous senses.