Download Bhagwad Gita 2.66 Download BG 2.66 as Image

⮪ BG 2.65 Bhagwad Gita English Translation BG 2.67⮫

Bhagavad Gita Chapter 2 Verse 66

भगवद् गीता अध्याय 2 श्लोक 66

नास्ति बुद्धिरयुक्तस्य न चायुक्तस्य भावना।
न चाभावयतः शान्तिरशान्तस्य कुतः सुखम्।।2.66।।

English Translation - Swami Gambirananda

2.66 For the unsteady there is no wisdom, and there is no meditation for the unsteady man. And for an unmeditative man there is no peace. How can there be happiness for one without peace?

English Translation - Swami Sivananda

2.66 There is no knowledge of the Self to the unsteady and to the unsteady no meditation is possible, and to the unmeditative there can be no peace, and to the man who has no peace, how can there be happiness?

English Translation - Dr. S. Sankaranarayan

2.66. The capacity to decide is not for one who is not a master of Yoga; and concentration of mind is not for one who is not a master of Yoga; and peace is not for one who does not concentrate; wherefrom could happiness come to one who has no peace ?

Transliteration Bhagavad Gita 2.66

Naasti buddhir ayuktasya na chaayuktasya bhaavanaa; Na chaabhaavayatah shaantir ashaantasya kutah sukham.

Word Meanings Bhagavad Gita 2.66

na—not; asti—is; buddhiḥ—intellect; ayuktasya—not united; na—not; cha—and; ayuktasya—not united; bhāvanā—contemplation; na—nor; cha—and; abhāvayataḥ—for those not united; śhāntiḥ—peace; aśhāntasya—of the unpeaceful; kutaḥ—where; sukham—happiness