Bhagavad Gita Chapter 2 Verse 64 भगवद् गीता अध्याय 2 श्लोक 64 रागद्वेषवियुक्तैस्तु विषयानिन्द्रियैश्चरन्। आत्मवश्यैर्विधेयात्मा प्रसादमधिगच्छति।।2.64।। हिंदी अनुवाद - स्वामी तेजोमयानंद ।।2.64।। आत्मसंयमी (विधेयात्मा) पुरुष रागद्वेष से रहित अपने वश में की हुई (आत्मवश्यै) इन्द्रियों द्वारा विषयों को भोगता हुआ प्रसन्नता (प्रस्ेााद) प्राप्त करता है।। Kumara Vaishnava Sampradaya - Commentary Previously in verse 61 Lord Krishna has declared that who ever meditates exclusively on Him as the Lord of all, being the soul within all hearts, then by this all impurities are eradicated and the mind becomes clear, expunging all desires. Here he says that the senses become destitute and barren of all cravings and aversions when they are mastered by the mind in this manner. Rejecting all desires for sensual objects with a mind firmly under control, one achieves lucidity of mind along with inner purity and blissfulness.