Share this page on following platforms.
Download Bhagwad Gita 2.60 Download BG 2.60 as Image

⮪ BG 2.59 Bhagwad Gita S Sankaranarayan BG 2.61⮫

Bhagavad Gita Chapter 2 Verse 60

भगवद् गीता अध्याय 2 श्लोक 60

यततो ह्यपि कौन्तेय पुरुषस्य विपश्िचतः।
इन्द्रियाणि प्रमाथीनि हरन्ति प्रसभं मनः।।2.60।।

English Translation - Dr. S. Sankaranarayan

2.60. For, the turbulent sense-organs do carry away by force, the mind even of this person of discerning, O son of Kunti !

English Translation of Commentary - Dr. S. Sankaranarayan

2.60 Yattasyapi etc. For, the mind of that ascetic too is carried away by the sense-organs. Or, the expression yattasya api denotes even of one who exerts. [So], it is but the mind that is to be subdued by a man of Yoga. Thus the second [estion] is decided.

Transliteration Bhagavad Gita 2.60

Yatato hyapi kaunteya purushasya vipashchitah; Indriyaani pramaatheeni haranti prasabham manah.

Word Meanings Bhagavad Gita 2.60

yatataḥ—while practicing self-control; hi—for; api—even; kaunteya—Arjun, the son of Kunti; puruṣhasya—of a person; vipaśhchitaḥ—one endowed with discrimination; indriyāṇi—the senses; pramāthīni—turbulent; haranti—carry away; prasabham—forcibly; manaḥ—the mind