Bhagavad Gita Chapter 2 Verse 57 भगवद् गीता अध्याय 2 श्लोक 57 यः सर्वत्रानभिस्नेहस्तत्तत्प्राप्य शुभाशुभम्। नाभिनन्दति न द्वेष्टि तस्य प्रज्ञा प्रतिष्ठिता।।2.57।। English Translation - Dr. S. Sankaranarayan 2.57. He, who has no desire in anything; and who neither rejoices nor hates on getting this or that, good or bad-his intellect is properly stabilized. English Translation of Commentary - Dr. S. Sankaranarayan 2.57 Yah sarvatra etc. There is no joy or sorrow in him while meeting the good or the bad. Transliteration Bhagavad Gita 2.57Yah sarvatraanabhisnehas tattat praapya shubhaashubham; Naabhinandati na dweshti tasya prajnaa pratishthitaa. Word Meanings Bhagavad Gita 2.57yaḥ—who; sarvatra—in all conditions; anabhisnehaḥ—unattached; tat—that; tat—that; prāpya—attaining; śhubha—good; aśhubham—evil; na—neither; abhinandati—delight in; na—nor; dveṣhṭi—dejected by; tasya—his; prajñā—knowledge; pratiṣhṭhitā—is fixed