Bhagavad Gita Chapter 2 Verse 55 भगवद् गीता अध्याय 2 श्लोक 55 श्री भगवानुवाच प्रजहाति यदा कामान् सर्वान् पार्थ मनोगतान्। आत्मन्येवात्मना तुष्टः स्थितप्रज्ञस्तदोच्यते।।2.55।। English Translation - Swami Gambirananda 2.55 The Blessed said O Partha, when one fully renounces all the desires that have entered the mind, and remains satisfied in the Self alone by the Self, then he is called a man of steady wisdom. English Translation - Swami Sivananda 2.55 The Blessed Lord said When a man completely casts off, O Arjuna, all the desires of the mind and is satisfied in the Self by the Self, then is he said to be one of steady wisdom. English Translation - Dr. S. Sankaranarayan 2.55. The Bhagavat said O son of Prtha ! When a man casts off all desires existing in his mind and remains content in the Self by the self (mind), then he is called a man-of-stabilized-intellect. Transliteration Bhagavad Gita 2.55Sri Bhagavaan Uvaacha: Prajahaati yadaa kaamaan sarvaan paartha manogataan; Aatmanyevaatmanaa tushtah sthitaprajnastadochyate. Word Meanings Bhagavad Gita 2.55śhrī-bhagavān uvācha—The Supreme Lord said; prajahāti—discards; yadā—when; kāmān—selfish desires; sarvān—all; pārtha—Arjun, the son of Pritha; manaḥ-gatān—of the mind; ātmani—of the self; eva—only; ātmanā—by the purified mind; tuṣhṭaḥ—satisfied; sthita-prajñaḥ—one with steady intellect; tadā—at that time; uchyate—is said