Share this page on following platforms.
Download Bhagwad Gita 2.52 Download BG 2.52 as Image

⮪ BG 2.51 Bhagwad Gita Sanskrit Translation BG 2.53⮫

Bhagavad Gita Chapter 2 Verse 52

भगवद् गीता अध्याय 2 श्लोक 52

यदा ते मोहकलिलं बुद्धिर्व्यतितरिष्यति।
तदा गन्तासि निर्वेदं श्रोतव्यस्य श्रुतस्य च।।2.52।।

हिंदी अनुवाद - स्वामी रामसुख दास जी ( भगवद् गीता 2.52)

।।2.52।।जिस समय तेरी बुद्धि मोहरूपी दलदलको तर जायगी उसी समय तू सुने हुए और सुननेमें आनेवाले भोगोंसे वैराग्यको प्राप्त हो जायगा।

English Translation of Sanskrit Commentary By Sri Shankaracharya's

2.52 When is attained that wisdom which arises from the purification of the mind brought about by the pursuit of (karma-) yoga? This is being stated: Yada, when, [Yada: when maturity of discrimination is attained.] at the time when; te, your; buddhih, mind; vyatitarisyati, will go beyond, cross over; moha-kalilam, the turbidity of delusion, the dirt in the form of delusion, in the form of non-discrimination, which, after confounding ones understanding about the distinction between the Self and the not-Self, impels the mind towards objects that is to say, when your mind will attain the state of purity; tada, then, [Tada: then, when the mind, becoming purified, leads to the rise of discrimination, which in turn matures into detachment.] at that time; gantasi, you will acire; nirvedam, despassion; for srotavyasya, what has to be heard; ca, and; srutasya, what has been heard. The idea implied is that, at that time what has to be heard and what has been heard [What has to be heard৷৷.has been heard, i.e. the scriptures other than those relating to Self-knowledge. When discrimination referred to above gets matured, then the fruitlessness of all things other than Self-knowledge becomes apparent.] becomes fruitless.

English Translation of Commentary - Dr. S. Sankaranarayan

2.52 See Comment under 2.53

English Translation of Ramanuja's Sanskrit Commentary

2.52 If you act in this manner and get freed from impurities, your intellect will pass beyond the tangle of delusion. The dense impurity of sin is the nature of that delusion which generates attachment to infinitesimal results, of which you have already heard much from us and will hear more later on. You will then immediately feel, of your own accord, renunciation or feeling of disgust for them all. Sri Krsna now teaches the goal called self-realisation (Yoga) which results from the performance of duty as taught in the passage beginning with Now, listen to this with regard to Karma Yoga (2.39) which is based on the knowledge of the real nature of the self gained through the refinement of the mind.

Transliteration Bhagavad Gita 2.52

Yadaa te mohakalilam buddhir vyatitarishyati; Tadaa gantaasi nirvedam shrotavyasya shrutasya cha.

Word Meanings Bhagavad Gita 2.52

yadā—when; te—your; moha—delusion; kalilam—quagmire; buddhiḥ—intellect; vyatitariṣhyati—crosses; tadā—then; gantāsi—you shall acquire; nirvedam—indifferent; śhrotavyasya—to what is yet to be heard; śhrutasya—to what has been heard; cha—and