Share this page on following platforms.
Download Bhagwad Gita 2.5 Download BG 2.5 as Image

⮪ BG 2.4 Bhagwad Gita S Sankaranarayan BG 2.6⮫

Bhagavad Gita Chapter 2 Verse 5

भगवद् गीता अध्याय 2 श्लोक 5

गुरूनहत्वा हि महानुभावान्
श्रेयो भोक्तुं भैक्ष्यमपीह लोके।
हत्वार्थकामांस्तु गुरूनिहैव
भुञ्जीय भोगान् रुधिरप्रदिग्धान्।।2.5।।

English Translation - Dr. S. Sankaranarayan

2.5. It is good indeed even to go about begging in this world without killing the elders of great dignity; but with greed for wealth, I would not enjoy, by killing my elders, the blood-stained objects of pleasures.

English Translation of Commentary - Dr. S. Sankaranarayan

2.5 See Comment under 2.6

Transliteration Bhagavad Gita 2.5

Guroon ahatwaa hi mahaanubhaavaanShreyo bhoktum bhaikshyam apeeha loke; Hatwaarthakaamaamstu guroon ihaivaBhunjeeya bhogaan rudhirapradigdhaan.

Word Meanings Bhagavad Gita 2.5

gurūn—teachers; ahatvā—not killing; hi—certainly; mahā-anubhāvān—noble elders; śhreyaḥ—better; bhoktum—to enjoy life; bhaikṣhyam—by begging; api—even; iha loke—in this world; hatvā—killing; artha—gain; kāmān—desiring; tu—but; gurūn—noble elders; iha—in this world; eva—certainly; bhuñjīya—enjoy; bhogān—pleasures; rudhira—blood; pradigdhān—tainted with