Bhagavad Gita Chapter 2 Verse 46 भगवद् गीता अध्याय 2 श्लोक 46 यावानर्थ उदपाने सर्वतः संप्लुतोदके। तावान्सर्वेषु वेदेषु ब्राह्मणस्य विजानतः।।2.46।। English Translation - Dr. S. Sankaranarayan 2.46. What portion in a reservoir, flooded with water everywhere, is useful [for a man in thirst], that much portion [alone] in all the Vedas is useful for an intelligent student of the Vedas. English Translation of Commentary - Dr. S. Sankaranarayan 2.46 Yavan etc. He, according to whom the importance lies in his own duty alone or in the knowledge - for him the purpose is served even from a limited portion of the Vedic teaching Therefore- Transliteration Bhagavad Gita 2.46Yaavaanartha udapaane sarvatah samplutodake; Taavaan sarveshu vedeshu braahmanasya vijaanatah. Word Meanings Bhagavad Gita 2.46yāvān—whatever; arthaḥ—purpose; uda-pāne—a well of water; sarvataḥ—in all respects; sampluta-udake—by a large lake; tāvān—that many; sarveṣhu—in all; vedeṣhu—Vedas; brāhmaṇasya—one who realizes the Absolute Truth; vijānataḥ—who is in complete knowledge