Share this page on following platforms.
Download Bhagwad Gita 2.38 Download BG 2.38 as Image

⮪ BG 2.37 Bhagwad Gita Vaishnav Sampradaya Commentary BG 2.39⮫

Bhagavad Gita Chapter 2 Verse 38

भगवद् गीता अध्याय 2 श्लोक 38

सुखदुःखे समे कृत्वा लाभालाभौ जयाजयौ।
ततो युद्धाय युज्यस्व नैवं पापमवाप्स्यसि।।2.38।।

हिंदी अनुवाद - स्वामी रामसुख दास जी ( भगवद् गीता 2.38)

।।2.38।।जयपराजय लाभहानि और सुखदुःखको समान करके फिर युद्धमें लग जा। इस प्रकार युद्ध करनेसे तू पापको प्राप्त नहीं होगा।

Rudra Vaishnava Sampradaya - Commentary

The previous statement given by Arjuna in chapter one, verse 36 concerning his apprehension of sin coming upon him is now being nullifed by the Supreme Lords instruction of non-attachment to the fruits of action. Regarding as equal pleasure and pain, loss and gain and also the cause of both these dualities which is victory or defeat. The attribute of equanimity is absolute freedom from elation and despondency. Giving up all notions of what is pleasurable, being equipoised by whatever comes of its own accord and by fighting the battle as a matter of ksatriya duty Arjuna will not incur any sin.

Brahma Vaishnava Sampradaya - Commentary

There is no commentary for this verse.

Shri Vaishnava Sampradaya - Commentary

Ramanuja. Bhagavad-Gita: chapter 2, verse 39 The use of the word sankhya determines the proper understanding. Sankhyam is of the eternal soul category which is apprehensible through the understanding by the rational faculty of the mind. The immortal soul as an eternal principle must be understood. That understanding by which to comprehend it has already been given to Arjuna so he would know it in the previous verses in this chapter being verse 12 never at all was that I and verse 30 therefore thou has no cause to grieve for any creature. As for the use of the word yoga meaning karma yoga which is the science of the individual consciousness attaining communion with the Ultimate Consciousness through actions without desiring fruitive results. It is to be understood that the spiritual intelligence acquired by following this yoga of actions when based on sankhyam or knowledge of the soul is the path which leads to salvation. This precise understanding is what is declared further in this chapter in verse 49; but in the next verse learn just what spiritual knowledge is to be gained by this karma yoga. Imbibing the wisdom from it, cut asunder the bonds of karmic reactions from all actions. The virtue of actions performed in this way will subsequently be given in verse 40.

Kumara Vaishnava Sampradaya - Commentary

Ramanuja. Bhagavad-Gita: chapter 2, verse 39 The use of the word sankhya determines the proper understanding. Sankhyam is of the eternal soul category which is apprehensible through the understanding by the rational faculty of the mind. The immortal soul as an eternal principle must be understood. That understanding by which to comprehend it has already been given to Arjuna so he would know it in the previous verses in this chapter being verse 12 never at all was that I and verse 30 therefore thou has no cause to grieve for any creature. As for the use of the word yoga meaning karma yoga which is the science of the individual consciousness attaining communion with the Ultimate Consciousness through actions without desiring fruitive results. It is to be understood that the spiritual intelligence acquired by following this yoga of actions when based on sankhyam or knowledge of the soul is the path which leads to salvation. This precise understanding is what is declared further in this chapter in verse 49; but in the next verse learn just what spiritual knowledge is to be gained by this karma yoga. Imbibing the wisdom from it, cut asunder the bonds of karmic reactions from all actions. The virtue of actions performed in this way will subsequently be given in verse 40.