Share this page on following platforms.
Download Bhagwad Gita 2.37 Download BG 2.37 as Image

⮪ BG 2.36 Bhagwad Gita Vaishnav Sampradaya Commentary BG 2.38⮫

Bhagavad Gita Chapter 2 Verse 37

भगवद् गीता अध्याय 2 श्लोक 37

हतो वा प्राप्स्यसि स्वर्गं जित्वा वा भोक्ष्यसे महीम्।
तस्मादुत्तिष्ठ कौन्तेय युद्धाय कृतनिश्चयः।।2.37।।

हिंदी अनुवाद - स्वामी रामसुख दास जी ( भगवद् गीता 2.37)

।।2.37।।अगर युद्धमें तू मारा जायगा तो तुझे स्वर्गकी प्राप्ति होगी और अगर युद्धमें तू जीत जायगा तो पृथ्वीका राज्य भोगेगा। अतः हे कुन्तीनन्दन तू युद्धके लिये निश्चय करके खड़ा हो जा।

Rudra Vaishnava Sampradaya - Commentary

The previous statement given by Arjuna in Chapter 2, verse six, about his concern of not knowing which is better: to conquer the enemy or be conquered by the enemy, is now being clarified by the Supreme Lords instruction in this verse, that by either conquering he will win dominion of the earth or by being conquered he will directly attain the heavenly spheres.

Brahma Vaishnava Sampradaya - Commentary

If slain in battle while fighting bravely a ksatriya will certainly attain the heavenly spheres. It is also stated in the Vedic scriptures that if a ksatriya is victorious in battle what will be gained is dominion of the Earth and at the end of the life the heavenly spheres are guaranteed as well. Thus those who fight bravely in battle and are undefeated acquire more merit than those who are defeated.

Shri Vaishnava Sampradaya - Commentary

There is no commentary for this verse.

Kumara Vaishnava Sampradaya - Commentary

So in order to protect both the Earth and the heavenly realms it is better for a mighty warrior to face his enemies and fight. This Lord Krishna emphasises with the word hata meaning slain showing that slain or not slain there is benefit in both. So by this Arjunas previous doubt of not knowing what is better to slay or be slain and will they have victory or not are eradicated as both conclusions give benefit. So Arjuna should rise up and fight.