Bhagavad Gita Chapter 2 Verse 20 भगवद् गीता अध्याय 2 श्लोक 20 न जायते म्रियते वा कदाचि न्नायं भूत्वा भविता वा न भूयः। अजो नित्यः शाश्वतोऽयं पुराणो न हन्यते हन्यमाने शरीरे।।2.20।। English Translation - Dr. S. Sankaranarayan 2.20. This is neither born; nor ever dies; nor, having not been at one time, will This come to be again. This is unborn, destructionless, eternal and ancient and is not slain [even] when the body is slain. English Translation of Commentary - Dr. S. Sankaranarayan 2.20 Na jayate etc. Having not been at one time, This etc. : this Self will come to be, having not been at any time non-existent, but only having been existent. Therefore This is not born, This does not die too. For, having been [at one time], This will never be non-existent [at another time]; but certainly This will be [always] existent. Transliteration Bhagavad Gita 2.20Na jaayate mriyate vaa kadaachinNaayam bhootwaa bhavitaa vaa na bhooyah; Ajo nityah shaashwato’yam puraanoNa hanyate hanyamaane shareere. Word Meanings Bhagavad Gita 2.20na jāyate—is not born; mriyate—dies; vā—or; kadāchit—at any time; na—not; ayam—this; bhūtvā—having once existed; bhavitā—will be; vā—or; na—not; bhūyaḥ—further; ajaḥ—unborn; nityaḥ—eternal; śhāśhvataḥ—immortal; ayam—this; purāṇaḥ—the ancient; na hanyate—is not destroyed; hanyamāne—is destroyed; śharīre—when the body