Share this page on following platforms.
Download Bhagwad Gita 2.17 Download BG 2.17 as Image

⮪ BG 2.16 Bhagwad Gita Ramanuja BG 2.18⮫

Bhagavad Gita Chapter 2 Verse 17

भगवद् गीता अध्याय 2 श्लोक 17

अविनाशि तु तद्विद्धि येन सर्वमिदं ततम्।
विनाशमव्ययस्यास्य न कश्िचत् कर्तुमर्हति।।2.17।।

English Translation - Swami Gambirananda

2.17 But know That to be indestructible by which all this is pervaded. None can bring about the destruction of this Immutable.

English Translation of Ramanuja's Sanskrit Commentary

2.17 Know that the self in its essential nature is imperishable. The whole of insentient matter, which is different (from the self), is pervaded by the self. Because of pervasiveness and extreme subtlety, the self cannot be destroyed; for every entity other than the self is capable of being pervaded by the self, and hence they are grosser than It. Destructive agents like weapons, water, wind, fire etc., pervade the substances to be destroyed and disintegrate them. Even hammers and such other instruments rouse wind through violent contact with the objects and thery destroy their objects. So, the essential nature of the self being subtler than anything else, It is imperishable. (The Lord) now says that the bodies are perishable:

Transliteration Bhagavad Gita 2.17

Avinaashi tu tad viddhi yena sarvam idam tatam; Vinaasham avyayasyaasya na kashchit kartum arhati.

Word Meanings Bhagavad Gita 2.17

avināśhi—indestructible; tu—indeed; tat—that; viddhi—know; yena—by whom; sarvam—entire; idam—this; tatam—pervaded; vināśham—destruction; avyayasya—of the imperishable; asya—of it; na kaśhchit—no one; kartum—to cause; arhati—is able