Bhagavad Gita Chapter 2 Verse 12 भगवद् गीता अध्याय 2 श्लोक 12 न त्वेवाहं जातु नासं न त्वं नेमे जनाधिपाः। न चैव न भविष्यामः सर्वे वयमतः परम्।।2.12।। हिंदी अनुवाद - स्वामी तेजोमयानंद ।।2.12।। वास्तव में न तो ऐसा ही है कि मैं किसी काल में नहीं था अथवा तुम नहीं थे अथवा ये राजालोग नहीं थे और न ऐसा ही है कि इससे आगे हम सब नहीं रहेंगे।। Kumara Vaishnava Sampradaya - Commentary Next it might be questioned why do the wise not lament for the living or the dead? Lord Krishna here gives the reason to this establishing that the soul is eternal and not the physical body. The words na and eva meaning certainly never, destroys any conception of the physical body being able to ever be equated with the soul. As the Ultimate Soul among all individual souls it is not that the Supreme Lord did not exist before this time for He always existed. Similarly it is not that Arjuna and all the kings on the battlefield did not exist before this time, for they all certainly existed for the immortal soul transmigrates from body to body. By the authority of Bhagavad-Gita this verse spoken by the Supreme Lord Krishna refutes such statements as: and it is not again shall we all exist hereafter from the present time till the end to come, meaning that indeed we shall all exist. So this explains and puts into the proper perspective the dissolution of the material manifestation at the time of universal destruction. By negating the origin and destruction of the soul, its very existence is proved in the middle. In this way the souls existence is proven in all three being creation, maintenance and destruction. All souls are immortal being eternal and hence should never be grieved for.