Bhagavad Gita Chapter 18 Verse 65 भगवद् गीता अध्याय 18 श्लोक 65 मन्मना भव मद्भक्तो मद्याजी मां नमस्कुरु। मामेवैष्यसि सत्यं ते प्रतिजाने प्रियोऽसि मे।।18.65।। English Translation - Dr. S. Sankaranarayan 18.65. Be with your mind fixed in Me; be My devotee; offer oblation to Me and render salutation to Me; you shall come to Me alone. Really I promise you, (because) you are dear to Me. English Translation of Commentary - Dr. S. Sankaranarayan 18.64-65 Sarva - etc. Manmanah etc, By the portion Be with your mind fixed in Me etc., it is determined that in the scriptures the importance completely lies only in dedicating [everything] to the Brahman; and it is declared that this present scripture (the Holy Bhagavatgita) is of use [only] in the case of one who cultivates [the attitude of] dedication to the Brahman. Also He says - Transliteration Bhagavad Gita 18.65Manmanaa bhava madbhakto madyaajee maam namaskuru; Maamevaishyasi satyam te pratijaane priyo’si me. Word Meanings Bhagavad Gita 18.65mat-manāḥ—thinking of me; bhava—be; mat-bhaktaḥ—my devotee; mat-yājī—worship me; mām—to me; namaskuru—offer obeisance; mām—to me; eva—certainly; eṣhyasi—you will come; satyam—truly; te—to you; pratijāne—I promise; priyaḥ—dear; asi—you are; me—to me