Share this page on following platforms.
Download Bhagwad Gita 18.65 Download BG 18.65 as Image

⮪ BG 18.64 Bhagwad Gita S Sankaranarayan BG 18.66⮫

Bhagavad Gita Chapter 18 Verse 65

भगवद् गीता अध्याय 18 श्लोक 65

मन्मना भव मद्भक्तो मद्याजी मां नमस्कुरु।
मामेवैष्यसि सत्यं ते प्रतिजाने प्रियोऽसि मे।।18.65।।

English Translation - Dr. S. Sankaranarayan

18.65. Be with your mind fixed in Me; be My devotee; offer oblation to Me and render salutation to Me; you shall come to Me alone. Really I promise you, (because) you are dear to Me.

English Translation of Commentary - Dr. S. Sankaranarayan

18.64-65 Sarva - etc. Manmanah etc, By the portion Be with your mind fixed in Me etc., it is determined that in the scriptures the importance completely lies only in dedicating [everything] to the Brahman; and it is declared that this present scripture (the Holy Bhagavatgita) is of use [only] in the case of one who cultivates [the attitude of] dedication to the Brahman. Also He says -

Transliteration Bhagavad Gita 18.65

Manmanaa bhava madbhakto madyaajee maam namaskuru; Maamevaishyasi satyam te pratijaane priyo’si me.

Word Meanings Bhagavad Gita 18.65

mat-manāḥ—thinking of me; bhava—be; mat-bhaktaḥ—my devotee; mat-yājī—worship me; mām—to me; namaskuru—offer obeisance; mām—to me; eva—certainly; eṣhyasi—you will come; satyam—truly; te—to you; pratijāne—I promise; priyaḥ—dear; asi—you are; me—to me