Download Bhagwad Gita 18.64 Download BG 18.64 as Image

⮪ BG 18.63 Bhagwad Gita Sanskrit Translation BG 18.65⮫

Bhagavad Gita Chapter 18 Verse 64

भगवद् गीता अध्याय 18 श्लोक 64

सर्वगुह्यतमं भूयः श्रृणु मे परमं वचः।
इष्टोऽसि मे दृढमिति ततो वक्ष्यामि ते हितम्।।18.64।।

हिंदी अनुवाद - स्वामी रामसुख दास जी ( भगवद् गीता 18.64)

।।18.64।।सबसे अत्यन्त गोपनीय वचन तू फिर मेरेसे सुन। तू मेरा अत्यन्त प्रिय है? इसलिये मैं तेरे हितकी बात कहूँगा।

English Translation of Sanskrit Commentary By Sri Shankaracharya's

18.64 Srnu, listen; bhuyah, again; to me, My; paramam, highest; vacah, utternace; which is sarva-guhyatamam, profundest of all, most secret of all secrets, though it has been repeatedly stated. Neither from fear nor even for the sake of money am I speaking! What then? Iti, since, considering that; asi, you are; drdham, ever, unwaveringly; istah, dear; me, to Me; tatah, therefore, for that reason; vaksyami, I shall speak; what is hitam, beneficial; te, to you, what is the highest means of attaining Knowledge. That is indeed the most beneficial of all beneficial things. What is that (You are going to tell me)? In answer the Lord says:

English Translation of Commentary - Dr. S. Sankaranarayan

18.64 See Comment under 18.65

English Translation of Ramanuja's Sanskrit Commentary

18.64 It has been said that Bhakti Yoga is the most secret of all secrets, in such texts as I will declare to you, who does not cavil, this most mysterious knowledge (9.1). Hear again My supreme word concerning it (i.e., Bhakti Yoga). As you are exceedingly dear to Me, therefore, I shall declare what is good for you.

Transliteration Bhagavad Gita 18.64

Sarvaguhyatamam bhooyah shrinu me paramam vachah; Ishto’si me dridhamiti tato vakshyaami te hitam.

Word Meanings Bhagavad Gita 18.64

sarva-guhya-tamam—the most confidential of all; bhūyaḥ—again; śhṛiṇu—hear; me—by me; paramam—supreme; vachaḥ—instruction; iṣhṭaḥ asi—you are dear; me—to me; dṛiḍham—very; iti—thus; tataḥ—because; vakṣhyāmi—I am speaking; te—for your; hitam—benefit