Share this page on following platforms.
Download Bhagwad Gita 18.61 Download BG 18.61 as Image

⮪ BG 18.60 Bhagwad Gita Swami Sivananda BG 18.62⮫

Bhagavad Gita Chapter 18 Verse 61

भगवद् गीता अध्याय 18 श्लोक 61

ईश्वरः सर्वभूतानां हृद्देशेऽर्जुन तिष्ठति।
भ्रामयन्सर्वभूतानि यन्त्रारूढानि मायया।।18.61।।

English Translation - Swami Sivananda

18.61 The Lord dwells in the hearts of all beings, O Arjuna, causing all beings, by His illusive power, to revolve as if mounted on a machine.

English Commentary - Swami Sivananda

18.61 ईश्वरः the Lord? सर्वभूतानाम् of all beings? हृद्देशे in the hearts? अर्जुन O Arjuna? तिष्ठति dwells? भ्रामयन् causing to revolve? सर्वभूतानि all beings? यन्त्रारूढानि mounted on a machine? मायया by illusion.Commentary Isvara The Lord the Ruler of the universe Narayana.The Lord abides in the hearts of all beings. It is He Who has given a gift of this marvellous machine to you. It is by His power that all bodies move. The Lord is the real Actor within.By Maya By causing illusion.He causes all beings to revolve like wooden dolls mounted on a machine. (Cf.X.20.XIII.18)

Transliteration Bhagavad Gita 18.61

Eeshwarah sarvabhootaanaam hriddeshe’rjuna tishthati; Bhraamayan sarvabhootaani yantraaroodhaani maayayaa.

Word Meanings Bhagavad Gita 18.61

īśhvaraḥ—the Supreme Lord; sarva-bhūtānām—in all living being; hṛit-deśhe—in the hearts; arjuna—Arjun; tiṣhṭhati—dwells; bhrāmayan—causing to wander; sarva-bhūtāni—all living beings; yantra ārūḍhani—seated on a machine; māyayā—made of the material energy