Download Bhagwad Gita 18.6 Download BG 18.6 as Image

⮪ BG 18.5 Bhagwad Gita English Translation BG 18.7⮫

Bhagavad Gita Chapter 18 Verse 6

भगवद् गीता अध्याय 18 श्लोक 6

एतान्यपि तु कर्माणि सङ्गं त्यक्त्वा फलानि च।
कर्तव्यानीति मे पार्थ निश्िचतं मतमुत्तमम्।।18.6।।

English Translation - Swami Gambirananda

18.6 But even these actions have to be undertaken by renouncing attachment and (hankering for) results. This is My firm and best conclusion, O Parhta.

English Translation - Swami Sivananda

18.6 But even these actions should be performed leaving aside attachment and the desire for rewards, O Arjuna; this is My certain and best conviction.

English Translation - Dr. S. Sankaranarayan

18.6. Even these actions too must be performed by relinishing attachment and fruits : This is my considered best opinion, O son of Prtha !

Transliteration Bhagavad Gita 18.6

Etaanyapi tu karmaani sangam tyaktwaa phalaani cha; Kartavyaaneeti me paartha nishchitam matamuttamam.

Word Meanings Bhagavad Gita 18.6

etāni—these; api tu—must certainly be; karmāṇi—activities; saṅgam—attachment; tyaktvā—giving up; phalāni—rewards; cha—and; kartavyāni—should be done as duty; iti—such; me—my; pārtha—Arjun, the son of Pritha; niśhchitam—definite; matam—opinion; uttamam—supreme