Share this page on following platforms.
Download Bhagwad Gita 18.48 Download BG 18.48 as Image

⮪ BG 18.47 Bhagwad Gita S Sankaranarayan BG 18.49⮫

Bhagavad Gita Chapter 18 Verse 48

भगवद् गीता अध्याय 18 श्लोक 48

सहजं कर्म कौन्तेय सदोषमपि न त्यजेत्।
सर्वारम्भा हि दोषेण धूमेनाग्निरिवावृताः।।18.48।।

English Translation - Dr. S. Sankaranarayan

18.48. O son of Kunti ! One should not give up the nature-born duty, even if it is (appears to be) defective. For, all beginnings are enveloped by harm just as the fire by smoke.

English Translation of Commentary - Dr. S. Sankaranarayan

18.48 See Comment under 18.60

Transliteration Bhagavad Gita 18.48

Sahajam karma kaunteya sadoshamapi na tyajet; Sarvaarambhaa hi doshena dhoomenaagnirivaavritaah.

Word Meanings Bhagavad Gita 18.48

saha-jam—born of one’s nature; karma—duty; kaunteya—Arjun, the son of Kunti; sa-doṣham—with defects; api—even if; na tyajet—one should not abandon; sarva-ārambhāḥ—all endeavors; hi—indeed; doṣheṇa—with evil; dhūmena—with smoke; agniḥ—fire; iva—as; āvṛitāḥ—veiled