Download Bhagwad Gita 18.46 Download BG 18.46 as Image

⮪ BG 18.45 Bhagwad Gita Ramanuja BG 18.47⮫

Bhagavad Gita Chapter 18 Verse 46

भगवद् गीता अध्याय 18 श्लोक 46

यतः प्रवृत्तिर्भूतानां येन सर्वमिदं ततम्।
स्वकर्मणा तमभ्यर्च्य सिद्धिं विन्दति मानवः।।18.46।।

English Translation - Swami Gambirananda

18.46 A human being achieves success by adoring through his own duties Him from whom is the origin of creatures, and by whom is all this pervaded.

English Translation of Ramanuja's Sanskrit Commentary

18.46 He from whom arise all activities as origination of all beings and by whom all this is pervaded, by worshipping Him, i.e., Myself, who abide in Indra and other divinites as the Inner Ruler, man attains perfection, consisting in the attainment of Myself by My grace. It has been told before that everything originates from Me and all this is pervaded by Me, in texts like the following: I am the origin and dissolution of the whole universe (7.6), There is nothing higher than Myself, O Arjuna (7.7), This entire universe is pervaded by Me in an unmanifest form (9.4), Under My supervision, the Prakrti gives birth to all mobile and immobile entities (9.10) and I am the origin of all; from Me proceed everything (10.8).

Transliteration Bhagavad Gita 18.46

Yatah pravrittirbhootaanaam yena sarvamidam tatam; Swakarmanaa tamabhyarchya siddhim vindati maanavah.

Word Meanings Bhagavad Gita 18.46

yataḥ—from whom; pravṛittiḥ—have come into being; bhūtānām—of all living entities; yena—by whom; sarvam—all; idam—this; tatam—pervaded; sva-karmaṇā—by one’s natural occupation; tam—him; abhyarchya—by worshipping; siddhim—perfection; vindati—attains; mānavaḥ—a person