Share this page on following platforms.
Download Bhagwad Gita 18.44 Download BG 18.44 as Image

⮪ BG 18.43 Bhagwad Gita Swami Sivananda BG 18.45⮫

Bhagavad Gita Chapter 18 Verse 44

भगवद् गीता अध्याय 18 श्लोक 44

कृषिगौरक्ष्यवाणिज्यं वैश्यकर्म स्वभावजम्।
परिचर्यात्मकं कर्म शूद्रस्यापि स्वभावजम्।।18.44।।

English Translation - Swami Sivananda

18.44 Agriculture, cattle-rearing and trade are the duties of the Vaisya (merchant), born of (their own) nature; and action consisting of service is the duty of the Sudra (servant-class), born of (their own) nature.

English Commentary - Swami Sivananda

18.44 कृषिगौरक्ष्यवाणिज्यम् agriculture? cattlerearing and trade? वैश्यकर्म the duties of Vaisya? स्वभावजम् born of nature? परिचर्यात्मकम् consisting of service? कर्म action? शूद्रस्य of the Sudra? अपि also? स्वभावजम् born of nature.Commentary When a man performs his duties rightly according to his caste and order of life his heart is purified and he goes to heaven. Apastambha Dharma Sutra declares? Men of severla,castes and orders? each devoted to his respective duties? reap the fruits of their actions after death? and then by the residual Karma attain to births in superior Dharma? span of life? learning? conduct? wealth? happiness and intelligence (2?2?2?3). There is a vivid description in the Puranas also of the different results and worlds which men of the four castes and orders obtain by discharging their respective duties.

Transliteration Bhagavad Gita 18.44

Krishigaurakshyavaanijyam vaishyakarma swabhaavajam; Paricharyaatmakam karma shoodrasyaapi swabhaavajam.

Word Meanings Bhagavad Gita 18.44

kṛiṣhi—agriculture; gau-rakṣhya—dairy farming; vāṇijyam—commerce; vaiśhya—of the mercantile and farming class; karma—work; svabhāva-jam—born of one’s intrinsic qualities; paricharyā—serving through work; ātmakam—natural; karma—duty; śhūdrasya—of the worker class; api—and; svabhāva-jam—born of one’s intrinsic qualities