Share this page on following platforms.
Download Bhagwad Gita 18.43 Download BG 18.43 as Image

⮪ BG 18.42 Bhagwad Gita Ramanuja BG 18.44⮫

Bhagavad Gita Chapter 18 Verse 43

भगवद् गीता अध्याय 18 श्लोक 43

शौर्यं तेजो धृतिर्दाक्ष्यं युद्धे चाप्यपलायनम्।
दानमीश्वरभावश्च क्षात्रं कर्म स्वभावजम्।।18.43।।

English Translation - Swami Gambirananda

18.43 The natural duties of the Ksatriyas are heroism, boldness, fortitude, capability, and also not retreating from battle, generosity and lordliness.

English Translation of Ramanuja's Sanskrit Commentary

18.43 Valour is the ability of plunging into a battle without fear. Invincibility is the capacity to remain undefeated by others. Steadiness is the capacity to complete a work that has been started despite obstacles. Adroitness is the ability in executing all works. Apalayana is not fleeing in a battle though one is convinced of ones death. Generosity is parting with ones own possessions to others even to its entirety. Lordliness is the capacity to govern all others. This is the duty of a Ksatriya born of his inherent nature.

Transliteration Bhagavad Gita 18.43

Shauryam tejo dhritirdaakshyam yuddhe chaapyapalaayanam; Daanameeshwarabhaavashcha kshaatram karmaswabhaavajam.

Word Meanings Bhagavad Gita 18.43

śhauryam—valor; tejaḥ—strength; dhṛitiḥ—fortitude; dākṣhyam yuddhe—skill in weaponry; cha—and; api—also; apalāyanam—not fleeing; dānam—large-heartedness; īśhvara—leadership; bhāvaḥ—qualities; cha—and; kṣhātram—of the warrior and administrative class; karma—work; svabhāva-jam—born of one’s intrinsic qualities