Share this page on following platforms.
Download Bhagwad Gita 18.34 Download BG 18.34 as Image

⮪ BG 18.33 Bhagwad Gita Vaishnav Sampradaya Commentary BG 18.35⮫

Bhagavad Gita Chapter 18 Verse 34

भगवद् गीता अध्याय 18 श्लोक 34

यया तु धर्मकामार्थान् धृत्या धारयतेऽर्जुन।
प्रसङ्गेन फलाकाङ्क्षी धृतिः सा पार्थ राजसी।।18.34।।

हिंदी अनुवाद - स्वामी रामसुख दास जी ( भगवद् गीता 18.34)

।।18.34।।हे पृथानन्दन अर्जुन फलकी इच्छावाला मनुष्य जिस धृतिके द्वारा धर्म? काम (भोग) और अर्थको अत्यन्त आसक्तिपूर्वक धारण करता है? वह धृति राजसी है।

Rudra Vaishnava Sampradaya - Commentary

The dhrita or determination whereby a jiva or embodied being is attached to actions in a stable and steady manner only due to desires for rewards of pleasure and hopes for recompense of wealth is designated by Lord Krishna as dhrita situated in raja guna the mode of passion.

Brahma Vaishnava Sampradaya - Commentary

There is no commentary for this verse.

Shri Vaishnava Sampradaya - Commentary

The dhrita or determination that is influenced by raja guna the mode of passion is motivated by desire for rewards and desires for kama or enjoyment and artha or wealth and hopes for dharma or righteousness keeps the impetus activated. For these are the means by which one interacts in life using the mind, senses and physical body; but the rewards that are reaped are only material and temporary. Moksa or liberation form material existence is never able to be achieved if one is motivated for rewards for their actions. So Lord Krishna has confirmed that activities which engage the mind, senses and body for the purpose of recompense and rewards is situated totally in raja guna and although may achieve kama, artha and dharma such activities can never bestow moksa.

Kumara Vaishnava Sampradaya - Commentary

The dhrita or determination that is influenced by raja guna the mode of passion is motivated by desire for rewards and desires for kama or enjoyment and artha or wealth and hopes for dharma or righteousness keeps the impetus activated. For these are the means by which one interacts in life using the mind, senses and physical body; but the rewards that are reaped are only material and temporary. Moksa or liberation form material existence is never able to be achieved if one is motivated for rewards for their actions. So Lord Krishna has confirmed that activities which engage the mind, senses and body for the purpose of recompense and rewards is situated totally in raja guna and although may achieve kama, artha and dharma such activities can never bestow moksa.