Bhagavad Gita Chapter 18 Verse 24 भगवद् गीता अध्याय 18 श्लोक 24 यत्तु कामेप्सुना कर्म साहङ्कारेण वा पुनः। क्रियते बहुलायासं तद्राजसमुदाहृतम्।।18.24।। English Translation - Swami Gambirananda 18.24 But that action is said to be born of rajas which is done by one desirous of results or by one who is egotistic, and which is highly strenuous. English Translation of Ramanuja's Sanskrit Commentary 18.24 But whatever act is performed by one who seeks to gratify his desires, viz., by one who desires the results of his action and with the feeling of egoism, viz., has the misconceived notion that oneself is the agent; and with a great deal of effort - such an act is of the nature of Rajas. Here va (or) is used in the sense of ca (and). Whatever action is performed by one who possesses the misconceived notion, This action demanding enormous effort is performed entirely by me - it is said to be Rajasika. Transliteration Bhagavad Gita 18.24Yattu kaamepsunaa karma saahankaarena vaa punah; Kriyate bahulaayaasam tadraajasamudaahritam. Word Meanings Bhagavad Gita 18.24yat—which; tu—but; kāma-īpsunā—prompted by selfish desire; karma—action; sa-ahaṅkāreṇa—with pride; vā—or; punaḥ—again; kriyate—enacted; bahula-āyāsam—stressfully; tat—that; rājasam—in the nature of passion; udāhṛitam—is said to be