Download Bhagwad Gita 18.22 Download BG 18.22 as Image

⮪ BG 18.21 Bhagwad Gita Vaishnav Sampradaya Commentary BG 18.23⮫

Bhagavad Gita Chapter 18 Verse 22

भगवद् गीता अध्याय 18 श्लोक 22

यत्तु कृत्स्नवदेकस्मिन्कार्ये सक्तमहैतुकम्।
अतत्त्वार्थवदल्पं च तत्तामसमुदाहृतम्।।18.22।।

हिंदी अनुवाद - स्वामी रामसुख दास जी ( भगवद् गीता 18.22)

।।18.22।।किंतु जो (ज्ञान) एक कार्यरूप शरीरमें ही सम्पूर्णके तरह आसक्त है तथा जो युक्तिरहित? वास्तविक ज्ञानसे रहित और तुच्छ है? वह तामस कहा गया है।

Rudra Vaishnava Sampradaya - Commentary

Here Lord Krishna explains that knowledge in tama guna or mode of ignorance is limited to the singular idea of bodily conception as if the physical body is the actual identity of the jiva or embodied being. Animals which are driven by instinct are possessed with this ignorance. But believing that the physical body is the be all an end all is not consciousness and is fallacious and irrational without any connection to reality. Therefore such a misconception is irrelevant and inconsequential because of possessing an extremely limited scope of existence and hence produces paltry and meagre results. Such knowledge is in tama guna.

Brahma Vaishnava Sampradaya - Commentary

Obstinately clinging to ones limited viewpoint without considering the vision of others is a symptom of tama guna the mode of ignorance. Also if one supposes that after acquiring wisdom and thereafter achieving moksa or liberation from material existence that a jiva or embodied is independent when in reality even a liberated being is completely dependent and subservient to the Supreme Lord, this conception would be a great offence and cause demerits. Again assuming that nothing exists beyond the jiva or embodied being and what one perceives is illusory and unmeritorious. What need then is there to emphasise the fact that the acquisition of illogical hypothesis and untenable suppositions is a source of great degradation. Now begins the summation. Irrational consciousness obtained from distorted and perverse conceptions far removed from perceptions of the ultimate truth have no benefit for anyone in this life or the next and are fully situated in tama guna. There is an aphorism that knowledge must be received from a proper source in the proper order. This being the case there is no necessity in itemising degraded and depraved conceptions. The cause for such degradation of consciousness is miniscule knowledge and limited understanding which consequently develops acute unawareness. For a jiva to think of themselves as omnipotent, omniscient and omnipresent on the same level as the Supreme Lord or entertain the illusion that they are the same as the Supreme Lord is the height of folly and completely devoid of all rationality and common sense. Such erroneous conclusions which stem from irrational consciousness deprives actual knowledge of its elevated position and is always immersed in tama guna. It is seen that those who follow teachings, beliefs, doctrines and philosophies opposed to the eternal and imperishable Vedic scriptures are primarily mayavadis or impersonalists whose religions are designed in such a way that they are bereft of any actual conception of the Supreme Lord to comprehend and so they either follow a creationist conception without purpose or a concoct a supreme being without qualities and attributes.

Shri Vaishnava Sampradaya - Commentary

One who clings to a single activity in a stagnant and obstinate manner such as the worship of an impersonal conception of God and considers that such an insignificant activity has the highest perfection in existence to the exclusion of all other possibilities and not considering any other conception as tenable and in stagnation ceases to develop and grow is the epitome of one shackled in tama guna. The word ahaitakam means irrational, without reason, imagining that which gives meagre results to give great results. The words attatva-arthavat means devoid of reality, without substantiation of the Vedic scriptures. The word alpan means limited in scope and relates to foolish, trivial pagan acts such as worshiping ghosts and spirits for material power. So thus showing how the three gunas or modes of material nature have a direct effect on the knowledge possessed by the performer of any action; Lord Krishna will next expound upon their direct influence upon actions themselves.

Kumara Vaishnava Sampradaya - Commentary

One who clings to a single activity in a stagnant and obstinate manner such as the worship of an impersonal conception of God and considers that such an insignificant activity has the highest perfection in existence to the exclusion of all other possibilities and not considering any other conception as tenable and in stagnation ceases to develop and grow is the epitome of one shackled in tama guna. The word ahaitakam means irrational, without reason, imagining that which gives meagre results to give great results. The words attatva-arthavat means devoid of reality, without substantiation of the Vedic scriptures. The word alpan means limited in scope and relates to foolish, trivial pagan acts such as worshiping ghosts and spirits for material power. So thus showing how the three gunas or modes of material nature have a direct effect on the knowledge possessed by the performer of any action; Lord Krishna will next expound upon their direct influence upon actions themselves.