Bhagavad Gita Chapter 18 Verse 2 भगवद् गीता अध्याय 18 श्लोक 2 श्री भगवानुवाच काम्यानां कर्मणां न्यासं संन्यासं कवयो विदुः। सर्वकर्मफलत्यागं प्राहुस्त्यागं विचक्षणाः।।18.2।। English Translation - Swami Gambirananda 18.2 The Blessed Lord said The learned ones know sannyasa to be the giving up of actions done with a desire for reward. The adepts call the abandonment of the results of all works as tyaga. English Translation - Swami Sivananda 18.2 The Blessed Lord said The sages understand Sannyasa to be the renunciation of action with desire; the wise declare the abandonment of the fruits of all actions as Tyaga. English Translation - Dr. S. Sankaranarayan 18.2. The Bhagavat said The seers understand the act of renouncing the desire-motivated actions as renunciation; the experts declare the relinishment of the fruits of all actions to be relinishment. Transliteration Bhagavad Gita 18.2Sri Bhagavaan Uvaacha: Kaamyaanaam karmanaam nyaasam sannyaasam kavayoviduh; Sarvakarmaphalatyaagam praahustyaagam vichakshanaah. Word Meanings Bhagavad Gita 18.2śhrī-bhagavān uvācha—the Supreme Divine Personality said; kāmyānām—desireful; karmaṇām—of actions; nyāsam—giving up; sanyāsam—renunciation of actions; kavayaḥ—the learned; viduḥ—to understand; sarva—all; karma-phala—fruits of actions; tyāgam—renunciation of desires for enjoying the fruits of actions; prāhuḥ—declare; tyāgam—renunciation of desires for enjoying the fruits of actions; vichakṣhaṇāḥ—the wise