Share this page on following platforms.
Download Bhagwad Gita 17.27 Download BG 17.27 as Image

⮪ BG 17.26 Bhagwad Gita English Translation BG 17.28⮫

Bhagavad Gita Chapter 17 Verse 27

भगवद् गीता अध्याय 17 श्लोक 27

यज्ञे तपसि दाने च स्थितिः सदिति चोच्यते।
कर्म चैव तदर्थीयं सदित्येवाभिधीयते।।17.27।।

English Translation - Swami Gambirananda

17.27 And the steadfastness in sacrifice, austerity and charity is spoken of as sat. And even the action meant for these is, verily, called as sat (good).

English Translation - Swami Sivananda

17.27 Steadfastness in sacrifice, austerity and gift, is also called Sat and also action in connection with these (or for the sake of the Supreme) is called Sat.

English Translation - Dr. S. Sankaranarayan

17.27. The steadfastness is performing sacrifice, in austerity and in giving gift is also called SAT; and also the act for such purpose is [hence] just called SAT.

Transliteration Bhagavad Gita 17.27

Yajne tapasi daane cha sthitih saditi chochyate; Karma chaiva tadartheeyam sadityevaabhidheeyate.

Word Meanings Bhagavad Gita 17.27

sat-bhāve—with the intention of eternal existence and goodness; sādhu-bhāve—with auspicious intention; cha—also; sat—the syllable Sat; iti—thus; etat—this; prayujyate—is used; praśhaste—auspicious; karmaṇi—action; tathā—also; sat-śhabdaḥ—the word “Sat”; pārtha—Arjun, the son of Pritha; yujyate—is used; yajñe—in sacrifice; tapasi—in penance; dāne—in charity; cha—and; sthitiḥ—established in steadiness; sat—the syllable Sat; iti—thus; cha—and; uchyate—is pronounced; karma—action; cha—and; eva—indeed; tat-arthīyam—for such purposes; sat—the syllable Sat; iti—thus; eva—indeed; abhidhīyate—is described