Bhagavad Gita Chapter 17 Verse 26 भगवद् गीता अध्याय 17 श्लोक 26 सद्भावे साधुभावे च सदित्येतत्प्रयुज्यते। प्रशस्ते कर्मणि तथा सच्छब्दः पार्थ युज्यते।।17.26।। English Translation - Dr. S. Sankaranarayan 17.26. In the sense of right one (or manifesting as being) and in the sense of proper one (or manifesting perfectly), this word SAT is employed. Likewise the word SAT is used with regard to the praiseworthy act; O son of Prtha ! English Translation of Commentary - Dr. S. Sankaranarayan 17.26 See Comment under 17.27 Transliteration Bhagavad Gita 17.26Sadbhaave saadhubhaave cha sadityetatprayujyate; Prashaste karmani tathaa sacchabdah paartha yujyate. Word Meanings Bhagavad Gita 17.26sat-bhāve—with the intention of eternal existence and goodness; sādhu-bhāve—with auspicious intention; cha—also; sat—the syllable Sat; iti—thus; etat—this; prayujyate—is used; praśhaste—auspicious; karmaṇi—action; tathā—also; sat-śhabdaḥ—the word “Sat”; pārtha—Arjun, the son of Pritha; yujyate—is used; yajñe—in sacrifice; tapasi—in penance; dāne—in charity; cha—and; sthitiḥ—established in steadiness; sat—the syllable Sat; iti—thus; cha—and; uchyate—is pronounced; karma—action; cha—and; eva—indeed; tat-arthīyam—for such purposes; sat—the syllable Sat; iti—thus; eva—indeed; abhidhīyate—is described