Bhagavad Gita Chapter 17 Verse 12 भगवद् गीता अध्याय 17 श्लोक 12 अभिसंधाय तु फलं दम्भार्थमपि चैव यत्। इज्यते भरतश्रेष्ठ तं यज्ञं विद्धि राजसम्।।17.12।। हिंदी अनुवाद - स्वामी रामसुख दास जी ( भगवद् गीता 17.12) ।।17.12।।परन्तु हे भरतश्रेष्ठ अर्जुन जो यज्ञ फलकी इच्छाको लेकर अथवा दम्भ(दिखावटीपन) के लिये भी किया जाता है? उसको तुम राजस समझो। English Translation of Sanskrit Commentary By Sri Shankaracharya's 17.12 Tu, but; yat, that which; is ijyate, performed; abhisandhaya, having in view; a phalam, result; api ca, as also; dambhartham, for ostentation; viddhi, know; tam, that; yajnam, sacrifice; to be rajasam, done through rajas; bharatasrestha, O greatest among the descendants of Bharata. English Translation of Commentary - Dr. S. Sankaranarayan 17.12 See Comment under 17.13 English Translation of Ramanuja's Sanskrit Commentary 17.12 That sacrifice, performed to gain fruits, full of ostentation and with fame as its aim, know that sacrifice to be characterised by Rajas. Transliteration Bhagavad Gita 17.12Abhisandhaaya tu phalam dambhaarthamapi chaiva yat; Ijyate bharatashreshtha tam yajnam viddhi raajasam. Word Meanings Bhagavad Gita 17.12abhisandhāya—motivated by; tu—but; phalam—the result; dambha—pride; artham—for the sake of; api—also; cha—and; eva—certainly; yat—that which; ijyate—is performed; bharata-śhreṣhṭha—Arjun, the best of the Bharatas; tam—that; yajñam—sacrifice; viddhi—know; rājasam—in the mode of passion