Share this page on following platforms.
Download Bhagwad Gita 16.13 Download BG 16.13 as Image

⮪ BG 16.12 Bhagwad Gita Ramanuja BG 16.14⮫

Bhagavad Gita Chapter 16 Verse 13

भगवद् गीता अध्याय 16 श्लोक 13

इदमद्य मया लब्धमिमं प्राप्स्ये मनोरथम्।
इदमस्तीदमपि मे भविष्यति पुनर्धनम्।।16.13।।

English Translation - Swami Gambirananda

16.13 This has been gained by me today; I shall acire this desired object. This is in hand; again, this wealth also will come to me.

English Translation of Ramanuja's Sanskrit Commentary

16.13 This land, sons etc., have I gained solely by my ability and not by the help of any higher force. I shall attain this desire also myself and not by good fortune or any other means. This wealth, gained solely by my ability, is with me. And this also shall be mine through my own ability.

Transliteration Bhagavad Gita 16.13

Idamadya mayaa labdham imam praapsye manoratham; Idamasteedamapi me bhavishyati punardhanam.

Word Meanings Bhagavad Gita 16.13

idam—this; adya—today; mayā—by me; labdham—gained; imam—this; prāpsye—I shall acquire; manaḥ-ratham—desire; idam—this; asti—is; idam—this; api—also; me—mine; bhaviṣhyati—in future; punaḥ—again; dhanam—wealth; asau—that; mayā—by me; hataḥ—has been destroyed; śhatruḥ—enemy; haniṣhye—I shall destroy; cha—and; aparān—others; api—also; īśhvaraḥ—God; aham—I; aham—I; bhogī—the enjoyer; siddhaḥ—powerful; aham—I; bala-vān—powerful; sukhī—happy; āḍhyaḥ—wealthy; abhijana-vān—having highly placed relatives; asmi—me; kaḥ—who; anyaḥ—else; asti—is; sadṛiśhaḥ—like; mayā—to me; yakṣhye—I shall perform sacrifices; dāsyāmi—I shall give alms; modiṣhye—I shall rejoice; iti—thus; ajñāna—ignorance; vimohitāḥ—deluded