Share this page on following platforms.
Download Bhagwad Gita 16.11 Download BG 16.11 as Image

⮪ BG 16.10 Bhagwad Gita Vaishnav Sampradaya Commentary BG 16.12⮫

Bhagavad Gita Chapter 16 Verse 11

भगवद् गीता अध्याय 16 श्लोक 11

चिन्तामपरिमेयां च प्रलयान्तामुपाश्रिताः।
कामोपभोगपरमा एतावदिति निश्िचताः।।16.11।।

हिंदी अनुवाद - स्वामी रामसुख दास जी ( भगवद् गीता 16.11)

।।16.11।।वे मृत्युपर्यन्त रहनेवाली अपार चिन्ताओंका आश्रय लेनेवाले? पदार्थोंका संग्रह और उनका भोग करनेमें ही लगे रहनेवाले और जो कुछ है? वह इतना ही है -- ऐसा निश्चय करनेवाले होते हैं।

Rudra Vaishnava Sampradaya - Commentary

The demoniac who are excessively greedy take on gargantuan undertakings in pursuing and increasing their avarice and power. Yet they are always full of anxiety and under pressure to maintain what they have gained and are filled with immense anxiety and constant worry which they carry with them to their very graves at the time of death. Lord Krishna explains that infatuated by illusion the demoniac incessantly pursue the objects of the senses foolishly thinking that this is the main goal of existence and that there is nothing else of more value. So to have the ability to fully exploit all forms of sense gratification the demoniac manipulate themselves surreptitiously into all areas of power and contrive to the utmost to control by deceptive, dishonest and despicable means as much wealth as possible. Such devious depravity is the demoniacs own undoing and they themselves are deceived and cheated by maya the illusory energy which makes them think what is false is real. Hence the demoniac shackle and bind themselves by their innumerable desires which enslaves them by their own expectations propelled by lust and greed. As the aphorism from sage Brihaspati states: Sensual enjoyment is detriment of men who consider the physical body the self, oblivious of the fact that the physical body is endowed with the atma or immortal soul.

Brahma Vaishnava Sampradaya - Commentary

Shri Vaishnava Sampradaya - Commentary

Although death is waiting patiently for their demise at any moment; to carry them off to hellish worlds of great suffering; Lord Krishna explains that the demoniac are so involved in the deception of their material manipulations for planetary power and control of planetary wealth which they amass to the maximum that they become oblivious to the existence of a higher reality. The demoniac are deceived in the vastness of their own schemes and undertakings which consumes all of their time as they are constantly endeavouring to keep their power intact. Simultaneously the demoniac are pursuing their lusts for sense gratification with full power imagining that it constitutes the apex of success as the highest ambition of all existence. The demoniac are so completely deluded that they believe that enjoying the objects of the senses is the final goal of all hopes and dreams with no conception more advanced than this. In this way they deceive and fully shackle themselves in bondage by the illusion of their own hopes and expectations which keeps them bound inexorably in perdition.

Kumara Vaishnava Sampradaya - Commentary

Although death is waiting patiently for their demise at any moment; to carry them off to hellish worlds of great suffering; Lord Krishna explains that the demoniac are so involved in the deception of their material manipulations for planetary power and control of planetary wealth which they amass to the maximum that they become oblivious to the existence of a higher reality. The demoniac are deceived in the vastness of their own schemes and undertakings which consumes all of their time as they are constantly endeavouring to keep their power intact. Simultaneously the demoniac are pursuing their lusts for sense gratification with full power imagining that it constitutes the apex of success as the highest ambition of all existence. The demoniac are so completely deluded that they believe that enjoying the objects of the senses is the final goal of all hopes and dreams with no conception more advanced than this. In this way they deceive and fully shackle themselves in bondage by the illusion of their own hopes and expectations which keeps them bound inexorably in perdition.