Share this page on following platforms.
Download Bhagwad Gita 16.11 Download BG 16.11 as Image

⮪ BG 16.10 Bhagwad Gita Sri Shankaracharya BG 16.12⮫

Bhagavad Gita Chapter 16 Verse 11

भगवद् गीता अध्याय 16 श्लोक 11

चिन्तामपरिमेयां च प्रलयान्तामुपाश्रिताः।
कामोपभोगपरमा एतावदिति निश्िचताः।।16.11।।

English Translation - Swami Sivananda

16.11 Giving themselves over to immeasurable cares ending only with death, regarding gratification of lust as their highest aim, and feeling sure that that is all.

English Translation of Sanskrit Commentary By Sri Shankaracharya's

16.11 Upasritah, beset with; aparimeyam, innumerable; cintam, cares-worries that defy estimation of their limits!, i.e., constantly burdened with cares; pralayantam, which end (only) with death; kama-upabhoga-paramah, holding that the enjoyment of desirable objects is the highest goal-kama is derived in the sense of that which is desired for, viz sound etc.; considered their enjoyment to be the highest; having their minds convinced thus that this alone, viz the enjoyment of desirable objects, is the highest human goal; niscitah, feeling sure; iti, that; etavat, this is all-

Transliteration Bhagavad Gita 16.11

Chintaamaparimeyaam cha pralayaantaamupaashritaah; Kaamopabhogaparamaa etaavaditi nishchitaah.

Word Meanings Bhagavad Gita 16.11

chintām—anxieties; aparimeyām—endless; cha—and; pralaya-antām—until death; upāśhritāḥ—taking refuge; kāma-upabhoga—gratification of desires; paramāḥ—the purpose of life; etāvat—still; iti—thus; niśhchitāḥ—with complete assurance