Bhagavad Gita Chapter 14 Verse 5 भगवद् गीता अध्याय 14 श्लोक 5 सत्त्वं रजस्तम इति गुणाः प्रकृतिसंभवाः। निबध्नन्ति महाबाहो देहे देहिनमव्ययम्।।14.5।। English Translation - Dr. S. Sankaranarayan 14.5. The Strands, viz. the Sattva, the Rajas and the Tamas, born from the Prime Cause (the said Mother), bind the changeless Embodied (Soul) to the body, O mighty-armed One ! English Translation of Commentary - Dr. S. Sankaranarayan 14.5 Sattvam etc. This embodied Soul is bound fast by Her (the Mother) by means of Her attributes of the Sattva, the Rajas and the Tamas for the formers enjoyment that continues till his emancipation. The nature of these is detailed one by one - Transliteration Bhagavad Gita 14.5Sattwam rajastama iti gunaah prakriti sambhavaah; Nibadhnanti mahaabaaho dehe dehinam avyayam. Word Meanings Bhagavad Gita 14.5sattvam—mode of goodness; rajaḥ—mode of passion; tamaḥ—mode of ignorance; iti—thus; guṇāḥ—modes; prakṛiti—material nature; sambhavāḥ—consists of; nibadhnanti—bind; mahā-bāho—mighty-armed one; dehe—in the body; dehinam—the embodied soul; avyayam—eternal