Share this page on following platforms.
Download Bhagwad Gita 14.15 Download BG 14.15 as Image

⮪ BG 14.14 Bhagwad Gita Ramanuja BG 14.16⮫

Bhagavad Gita Chapter 14 Verse 15

भगवद् गीता अध्याय 14 श्लोक 15

रजसि प्रलयं गत्वा कर्मसङ्गिषु जायते।
तथा प्रलीनस्तमसि मूढयोनिषु जायते।।14.15।।

English Translation - Swami Gambirananda

14.15 When one dies while rajas predominates, he is born among people attached to activity. Similarly, when one dies while tamas predominates, he takes birth among the stupid species.

English Translation of Ramanuja's Sanskrit Commentary

14.15 (a) Meeting with death when Rajas is preponderant, one is rorn in the families of those who act for the sake of fruits for themselves. Being rorn in such families, he becomes alified to perform auspicious acts which constitute the way for attaining heaven and the like. (b) Similarly, one who dies when Tamas is preponderant is born in the wombs of beings lacking in intelligence, namely, in the wombs of dogs, pigs etc. The meaning is that he is rorn as one incapable of realising any human end.

Transliteration Bhagavad Gita 14.15

Rajasi pralayam gatwaa karmasangishu jaayate; Tathaa praleenastamasi moodhayonishu jaayate.

Word Meanings Bhagavad Gita 14.15

yadā—when; sattve—in the mode of goodness; pravṛiddhe—when premodinates; tu—indeed; pralayam—death; yāti—reach; deha-bhṛit—the embodied; tadā—then; uttama-vidām—of the learned; lokān—abodes; amalān—pure; pratipadyate—attains; rajasi—in the mode of passion; pralayam—death; gatvā—attaining; karma-saṅgiṣhu—among people driven by work; jāyate—are born; tathā—likewise; pralīnaḥ—dying; tamasi—in the mode of ignorance; mūḍha-yoniṣhu—in the animal kingdom; jāyate—takes birth