Share this page on following platforms.
Download Bhagwad Gita 13.34 Download BG 13.34 as Image

⮪ BG 13.33 Bhagwad Gita Vaishnav Sampradaya Commentary BG 13.35⮫

Bhagavad Gita Chapter 13 Verse 34

भगवद् गीता अध्याय 13 श्लोक 34

यथा प्रकाशयत्येकः कृत्स्नं लोकमिमं रविः।
क्षेत्रं क्षेत्री तथा कृत्स्नं प्रकाशयति भारत।।13.34।।

हिंदी अनुवाद - स्वामी रामसुख दास जी ( भगवद् गीता 13.34)

।।13.34।।हे भरतवंशोद्भव अर्जुन जैसे एक ही सूर्य सम्पूर्ण संसारको प्रकाशित करता है? ऐसे ही क्षेत्री (क्षेत्रज्ञ? आत्मा) सम्पूर्ण क्षेत्रको प्रकाशित करता है।

Rudra Vaishnava Sampradaya - Commentary

By the example of ether in the previous verse the atma or immortal soul was shown to be impervious to situation of the physical body. Now Lord Krishna gives the analogy of the sun illuminating the whole universe as in the same way that paramatma the one Supreme Soul illuminates all individual souls and each individual atma illuminates with consciousness the entire physical body of the jiva or embodied being but is not affected by the properties or activities of the body.

Brahma Vaishnava Sampradaya - Commentary

Shri Vaishnava Sampradaya - Commentary

Another analogy is utilized by Lord Krishna in how the sun is able to solely illuminate the entire universe. In the same way does paramatma or the Supreme Soul illuminate all the atmas or immortal souls in creation and then each individual atma illuminates with consciousness the tabernacle of the physical body of every jiva or embodied being in which it inhabits in that lifetime. This consciousness exists completely throughout the physical body surrounding it as well to some degree and definitively thinks that the physical body is its ksetra or field of activity. It should be understood that just as the sun in its capacity of illumination differs from the universe it illuminates. In the same way it should be understood that paramatma is supremely different from all individual atmas even though it illuminates them all with consciousness and in the same manner it should be understood that the localized atma is uniquely different from its ksetra of the body.

Kumara Vaishnava Sampradaya - Commentary

Another analogy is utilized by Lord Krishna in how the sun is able to solely illuminate the entire universe. In the same way does paramatma or the Supreme Soul illuminate all the atmas or immortal souls in creation and then each individual atma illuminates with consciousness the tabernacle of the physical body of every jiva or embodied being in which it inhabits in that lifetime. This consciousness exists completely throughout the physical body surrounding it as well to some degree and definitively thinks that the physical body is its ksetra or field of activity. It should be understood that just as the sun in its capacity of illumination differs from the universe it illuminates. In the same way it should be understood that paramatma is supremely different from all individual atmas even though it illuminates them all with consciousness and in the same manner it should be understood that the localized atma is uniquely different from its ksetra of the body.