Bhagavad Gita Chapter 13 Verse 31 भगवद् गीता अध्याय 13 श्लोक 31 यदा भूतपृथग्भावमेकस्थमनुपश्यति। तत एव च विस्तारं ब्रह्म सम्पद्यते तदा।।13.31।। English Translation - Swami Gambirananda 13.31 When one realizes that the state of diversity of living things is rooted in the One, and that their manifestation is also from That, then one becomes identified with Brahman. English Translation of Ramanuja's Sanskrit Commentary 13.31 When he perceives that the diversified modes of existence of all beings as men, divinities etc., are founded on the two principles of Prakrti and Purusa; when he perceives that their existence as divine, human, short, tall etc., is rooted in one common foundation, namely, in the Prakrti, and not in the self; when he sees that their expansion, i.e., the successive proliferaton into sons, grandsons and such varieties of beings, is from Prakrti alone - then he reaches the brahman. The meaning is that he attains the self devoid of limitations, in Its pure form of knowledge. Transliteration Bhagavad Gita 13.31Yadaa bhootaprithagbhaavam ekastham anupashyati; Tata eva cha vistaaram brahma sampadyate tadaa. Word Meanings Bhagavad Gita 13.31yadā—when; bhūta—living entities; pṛithak-bhāvam—diverse variety; eka-stham—situated in the same place; anupaśhyati—see; tataḥ—thereafter; eva—indeed; cha—and; vistāram—born from; brahma—Brahman; sampadyate—(they) attain; tadā—then