Download Bhagwad Gita 13.20 Download BG 13.20 as Image

⮪ BG 13.19 Bhagwad Gita Brahma Vaishnava Sampradaya BG 13.21⮫

Bhagavad Gita Chapter 13 Verse 20

भगवद् गीता अध्याय 13 श्लोक 20

प्रकृतिं पुरुषं चैव विद्ध्यनादी उभावपि।
विकारांश्च गुणांश्चैव विद्धि प्रकृतिसंभवान्।।13.20।।

हिंदी अनुवाद - स्वामी तेजोमयानंद

।।13.20।। प्रकृति और पुरुष इन दोनों को ही तुम अनादि जानो। और तुम यह भी जानो कि सभी विकार और गुण प्रकृति से ही उत्पन्न हुए हैं।।

Brahma Vaishnava Sampradaya - Commentary

Before Lord Krishna explained in detail the questions posed in verse four concerning the characteristics and nature of the ksetra. Now He describes in brief the modifications of prakriti or the material substratum pervading material existence and purusa the supreme in the form of the atma or immortal soul. The modifications of prakriti are the three gunas or modes of goodness, passion and ignorance. At the time of universal dissolution whatever accumulation is remaining from prakriti a small part of that will be from these gunas. In the Madhuchanda section it has been mentioned that this small portion of accumulation will constitute action as well as inaction. As desires are modifications of the jiva or embodied being the gunas are modifications of prakriti. Even though prakriti is the source of the gunas it is uninfluenced by them as they are in seed form and ready to burst into sprout once they enter the material manifestation. They do not come into existence like transient desires but are potentially established in the act of dissolution. The entire material creation which cyclically manifests and dissolves has inherent within it traces of the potentiality of recreation programmed into its atomic substratum. Thus all phenomena in manifestation and dissolution is influenced by the gunas and reabsorbed by its potentiality back into the matrix of existence exactly the way it was previously. Now begins the summation. The separation of the words prakritim purusancaiva differentiates the animate and sentient purusa and its immortal soul from the inanimate and insentient prakriti. The modifications such as desire and attraction along with the attributes of goodness, passion and ignorance being different are mentioned separately although both arise solely from prakriti. The purusa which exemplifies the Supreme Lord is completely independent of prakriti and thus is exclusively referred to as the witness, the monitor, the ordainer, etc.