Bhagavad Gita Chapter 13 Verse 15 भगवद् गीता अध्याय 13 श्लोक 15 सर्वेन्द्रियगुणाभासं सर्वेन्द्रियविवर्जितम्। असक्तं सर्वभृच्चैव निर्गुणं गुणभोक्तृ च।।13.15।। English Translation - Swami Gambirananda 13.15 Shining through the functions of all the organs, (yet) devoid of all the organs; unattached, and verily the supporter of all; without ality, and the perceiver of alities; English Translation of Ramanuja's Sanskrit Commentary 13.15 Sarvendriya-gunabhasam i.e., shining by the functions of the senses - means that which is shedding light on the functions of all the senses. The Gunas of the senses means the activities of the senses. The meaning is that the self is capable of knowing the objects with the functioning of the senses. Yet devoid of the senses i.e., It is capable by Itself, of knowing everything. Such is the meaning. It is detached, namely, It is free, by nature, from attachment to the bodies of gods etc. Yet supporting all, yet capable of supporting all bodies, such as of gods etc., as declared in the Sruti. It is one, is threefold ৷৷. (Cha. U., 7.26.2). It is devoid of Gunas, i.e., by nature It is devoid of Sattva etc., and yet It is the experiencer of the Gunas - It has the capability to experience Sattva etc. Transliteration Bhagavad Gita 13.15Sarvendriyagunaabhaasam sarvendriyavivarjitam; Asaktam sarvabhricchaiva nirgunam gunabhoktru cha. Word Meanings Bhagavad Gita 13.15sarva—all; indriya—senses; guṇa—sense-objects; ābhāsam—the perciever; sarva—all; indriya—senses; vivarjitam—devoid of; asaktam—unattached; sarva-bhṛit—the sustainer of all; cha—yet; eva—indeed; nirguṇam—beyond the three modes of material nature; guṇa-bhoktṛi—the enjoyer of the three modes of material nature; cha—although