Bhagavad Gita Chapter 13 Verse 13 भगवद् गीता अध्याय 13 श्लोक 13 ज्ञेयं यत्तत्प्रवक्ष्यामि यज्ज्ञात्वाऽमृतमश्नुते। अनादिमत्परं ब्रह्म न सत्तन्नासदुच्यते।।13.13।। English Translation - Swami Gambirananda 13.13 I shall speak of that which is to be known, by realizing which one attains Immortality. The supreme Brahman is without any beginning. That is called neither being nor non-being. English Translation - Swami Sivananda 13.13 I will declare that which has to be known, knowing which one attains to immortality, the beginningless supreme Brahman, called neither being nor non-being. English Translation - Dr. S. Sankaranarayan 13.13. I shall describe that which is to be known, by knowing which one attains freedom from death : beginningless is the Supreme Brahman; It is said to be neither existent nor non-existent. Transliteration Bhagavad Gita 13.13Jneyam yattat pravakshyaami yajjnaatwaa’mritamashnute; Anaadimatparam brahma na sattannaasaduchyate. Word Meanings Bhagavad Gita 13.13jñeyam—ought to be known; yat—which; tat—that; pravakṣhyāmi—I shall now reveal; yat—which; jñātvā—knowing; amṛitam—immortality; aśhnute—one achieves; anādi—beginningless; mat-param—subordinate to Me; brahma—Brahman; na—not; sat—existent; tat—that; na—not; asat—non-existent; uchyate—is called