Share this page on following platforms.
Download Bhagwad Gita 12.7 Download BG 12.7 as Image

⮪ BG 12.6 Bhagwad Gita English Translation BG 12.8⮫

Bhagavad Gita Chapter 12 Verse 7

भगवद् गीता अध्याय 12 श्लोक 7

तेषामहं समुद्धर्ता मृत्युसंसारसागरात्।
भवामि नचिरात्पार्थ मय्यावेशितचेतसाम्।।12.7।।

English Translation - Swami Gambirananda

12.7 O son of Prtha, for them who have their minds absorbed in Me, I become, without delay, the Deliverer from the sea of the world which is fraught with death.

English Translation - Swami Sivananda

12.7 To those whose minds are set on Me, O Arjuna, verily I become ere long the saviour out of the ocean of Samsara.

English Translation - Dr. S. Sankaranarayan

12.7. Of them, having their mind completely entered in Me, I become, before long, a redeemer from the ocean of the death-cycle, O son of Prtha !

Transliteration Bhagavad Gita 12.7

Teshaamaham samuddhartaa mrityusamsaarasaagaraat; Bhavaami nachiraat paartha mayyaaveshitachetasaam.

Word Meanings Bhagavad Gita 12.7

ye—who; tu—but; sarvāṇi—all; karmāṇi—actions; mayi—to Me; sannyasya—dedicating; mat-paraḥ—regarding Me as the Supreme goal; ananyena—exclusively; eva—certainly; yogena—with devotion; mām—Me; dhyāyantaḥ—meditating; upāsate—worship; teṣhām—of those; aham—I; samuddhartā—the deliverer; mṛityu-saṁsāra-sāgarāt—from the ocean of birth and death; bhavāmi—(I) become; na—not; chirāt—after a long time; pārtha—Arjun, the son of Pritha; mayi—with Me; āveśhita chetasām—of those whose consciousness is united