Bhagavad Gita Chapter 12 Verse 13 भगवद् गीता अध्याय 12 श्लोक 13 अद्वेष्टा सर्वभूतानां मैत्रः करुण एव च। निर्ममो निरहङ्कारः समदुःखसुखः क्षमी।।12.13।। English Translation - Swami Gambirananda 12.13 He who is not hateful towards any creature, who is friendly and compassionate, who has no idea of mine and the idea of egoism, who is the same under sorrow and happiness, who is forgiving; English Translation - Swami Sivananda 12.13 He who hates no creature, who is friendly and compassionate to all, who is free from attachment and egoism, balanced in pleasure and pain, and forgiving. English Translation - Dr. S. Sankaranarayan 12.13. He, who is not a hater, [but] only a compassionate friend of every being; who is free from the sense of mine, and the sense of I; who is even minded in pain and pleasure and is endowed with forbearance; Transliteration Bhagavad Gita 12.13Adweshtaa sarvabhootaanaam maitrah karuna eva cha; Nirmamo nirahankaarah samaduhkhasukhah kshamee. Word Meanings Bhagavad Gita 12.13adveṣhṭā—free from malice; sarva-bhūtānām—toward all living beings; maitraḥ—friendly; karuṇaḥ—compassionate; eva—indeed; cha—and; nirmamaḥ—free from attachment to possession; nirahankāraḥ—free from egoism; sama—equipoised; duḥkha—distress; sukhaḥ—happiness; kṣhamī—forgiving; santuṣhṭaḥ—contented; satatam—steadily; yogī—united in devotion; yata-ātmā—self-controlled; dṛiḍha-niśhchayaḥ—firm in conviction; mayi—to me; arpita—dedicated; manaḥ—mind; buddhiḥ—intellect; yaḥ—who; mat-bhaktaḥ—My devotees; saḥ—they; me—to Me; priyaḥ—very dear