Bhagavad Gita Chapter 12 Verse 10 भगवद् गीता अध्याय 12 श्लोक 10 अभ्यासेऽप्यसमर्थोऽसि मत्कर्मपरमो भव। मदर्थमपि कर्माणि कुर्वन् सिद्धिमवाप्स्यसि।।12.10।। English Translation - Swami Gambirananda 12.10 If you are unable even to practise, be intent on works for Me. By undertaking works for Me as well, you will attain perfection. [Identity with Brahman.] English Translation of Ramanuja's Sanskrit Commentary 12.10 If you are incapable of practising remembrance in the above manner, then devote yourself to My deeds. Such devotional acts consist in the construction of temples, laying out temple gardens, lighting up lamps therein, sweeping, sprinkling water and plastering the floor of holy shrines, gathering flowers, engaging in My worship, chanting My names, circumambulating My temples, praising Me, prostrating before Me etc. Do these with great affection. Even performing such works which are exceedingly dear to Me, you will, before long, get your mind steadily focused on Me as through the practice of repetitions, and will gain perfection through attaining Me. Transliteration Bhagavad Gita 12.10Abhyaase’pyasamartho’si matkarmaparamo bhava; Madarthamapi karmaani kurvansiddhimavaapsyasi. Word Meanings Bhagavad Gita 12.10abhyāse—in practice; api—if; asamarthaḥ—unable; asi—you; mat-karma paramaḥ—devotedly work for Me; bhava—be; mat-artham—for My sake; api—also; karmāṇi—work; kurvan—performing; siddhim—perfection; avāpsyasi—you shall achieve