Share this page on following platforms.
Download Bhagwad Gita 11.54 Download BG 11.54 as Image

⮪ BG 11.53 Bhagwad Gita Sri Shankaracharya BG 11.55⮫

Bhagavad Gita Chapter 11 Verse 54

भगवद् गीता अध्याय 11 श्लोक 54

भक्त्या त्वनन्यया शक्यमहमेवंविधोऽर्जुन।
ज्ञातुं दृष्टुं च तत्त्वेन प्रवेष्टुं च परंतप।।11.54।।

English Translation - Swami Sivananda

11.54 But by single-minded devotion can I, of this Form, be known and seen in reality and also entered into, O Arjuna.

English Translation of Sanskrit Commentary By Sri Shankaracharya's

11.54 Tu, but, O Arjuna; bhaktya, by devotion-. Of what kind? To this the Lord says: Ananyaya, by (that devotion which is ) single-minded. That is called single-minded devotion which does not turn to anything else other than the Lord, and owing to which nothing else but Vasudeva is perceived by all the organs. With that devotion, aham sakyah, am I able; evamvidhah, in this form-in the aspect of the Cosmic form; jnatum, to to known-from the scriptures; not merely to be known from the scriptures, but also drastum, to be seen , to be realized directly; tattvena, in reality; and also pravestum, to be entered into-for attaining Liberation; parantapa, O destroyer of foes. Now the essential purport of the whole scripture, the Gita, which is meant for Liberation, is being stated by summing it up so that it may be practised:

Transliteration Bhagavad Gita 11.54

Bhaktyaa twananyayaa shakyam aham evamvidho’rjuna; Jnaatum drashtum cha tattwena praveshtum cha parantapa.

Word Meanings Bhagavad Gita 11.54

bhaktyā—by devotion; tu—alone; ananyayā—unalloyed; śhakyaḥ—possible; aham—I; evam-vidhaḥ—like this; arjuna—Arjun; jñātum—to be known; draṣhṭum—to be seen; cha—and; tattvena—truly; praveṣhṭum—to enter into (union with me); cha—and; parantapa—scorcher of foes