Share this page on following platforms.
Download Bhagwad Gita 11.47 Download BG 11.47 as Image

⮪ BG 11.46 Bhagwad Gita Vaishnav Sampradaya Commentary BG 11.48⮫

Bhagavad Gita Chapter 11 Verse 47

भगवद् गीता अध्याय 11 श्लोक 47

श्री भगवानुवाच
मया प्रसन्नेन तवार्जुनेदं
रूपं परं दर्शितमात्मयोगात्।
तेजोमयं विश्वमनन्तमाद्यं
यन्मे त्वदन्येन न दृष्टपूर्वम्।।11.47।।

हिंदी अनुवाद - स्वामी रामसुख दास जी ( भगवद् गीता 11.47)

।।11.47।।श्रीभगवान् बोले -- हे अर्जुन मैंने प्रसन्न होकर अपनी सामर्थ्यसे यह अत्यन्त श्रेष्ठ? तेजोमय? सबका आदि और अनन्त विश्वरूप तुझे दिखाया है? जिसको तुम्हारे सिवाय पहले किसीने नहीं देखा है।

Rudra Vaishnava Sampradaya - Commentary

Being thus humbly entreated, Lord Krishna consoles Arjuna and cheers him up with the word prasannena which means being pleased and explains to him in this verse and the next two that there is no need for him to be fearful when out of His grace he has been shown the resplendent, supreme, unlimited, all pervading and powerful visvarupa or divine universal form by virtue of His phenomenal internal potency known as Yogamaya which was never before seen by anyone else previously.

Brahma Vaishnava Sampradaya - Commentary

The Padma Purana states that the Supreme Lord Krishna is known as visvam or all pervasive because of the maximum fullness and completeness of His attributes. The visvarupa or divine universal form had not been seen before on Earth previous to Arjuna, the son of Indra seeing it. This does not preclude that it had never been seen anywhere else in earlier ages but at no other time did His visvarupa exhibit unlimitedly as much as Arjuna had witnessed. The Brahmanda Purana states that in previous ages in various planetary systems the visvarupa had been seen by Brahma and then after by Siva and later it had been seen by Indra. Therefore others had witnessed the visvarupa in special situations but Arjuna was the first to see it on Earth.

Shri Vaishnava Sampradaya - Commentary

Lord Krishna magnanimously expressed because He was prasannena tavarjunadam meaning very pleased by Arjuna and thus exhibited His visvarupa or divine universal form. The word tejo-mayam means resplendent and glorious, visvam means all pervasive, anantam means infinite without beginning, middle or end. The word adyam means first, the original, He who was before and prior to all else and the words atma-yogat means by His own infallible free will which manifests as His sakti or internal energy known as Yogamaya. Arjuna was the Supreme Lords devotee who by His grace bequeathed upon him the vision to see the visvarupa which had never been revealed on Earth before. Next will be explained that except by bhakti or exclusive loving devotion it is not possible by any means whatsoever to realise the Supreme Lord Krishna and attain communion with Him.

Kumara Vaishnava Sampradaya - Commentary

Lord Krishna magnanimously expressed because He was prasannena tavarjunadam meaning very pleased by Arjuna and thus exhibited His visvarupa or divine universal form. The word tejo-mayam means resplendent and glorious, visvam means all pervasive, anantam means infinite without beginning, middle or end. The word adyam means first, the original, He who was before and prior to all else and the words atma-yogat means by His own infallible free will which manifests as His sakti or internal energy known as Yogamaya. Arjuna was the Supreme Lords devotee who by His grace bequeathed upon him the vision to see the visvarupa which had never been revealed on Earth before. Next will be explained that except by bhakti or exclusive loving devotion it is not possible by any means whatsoever to realise the Supreme Lord Krishna and attain communion with Him.